海外のオペラ公演から得たことを伝えていくつもりです、仙台で。

ひらひらとした華のあるコスチュームを颯爽と着こなす、相澤佳代子さん。オペラ歌手といえば、ふくよかで迫力のある方かと思っていたら、モデルのようなほっそりとした体型。表情や内面から醸し出されるきらきらとした輝きは、どのように培われたものなのでしょう。海外での経験と、その支えになったもの、これからの生き方をうかがいました。

夢が現実になったオペレッタ

―― オペラの道を志されたのはいつからですか。

高校1年のときです。学校のニューイヤーコンサートにウィーンの管弦楽団とオペラ歌手の方が来られて、ヨハン・シュトラウスのオペレッタを華やかに歌いあげるのを見て、自分もそうなりたいと思ったんです。それから毎週、東京にレッスンに通うようになりました。

その頃は、オペラ歌手になりたいとは思っていたけれど、たぶん無理だろうと。音大に入って勉強できたらいいな、というくらいでした。

―― それが海外で活躍されるように。

大学院を卒業してから、ドイツを拠点に個人レッスンを重ね、オペラやコンサートなどで各地を移動していました。仕事やオーディションの連絡が、ドイツのエージェントから入ってきていたので。

ニューヨークのメトロポリタンオペラには、2カ月いて。オーディションを受けて入った、トロントのロイヤルオペラには1年弱。その間も、コンサートやオペラ公演のためドイツと行き来していていました。海外では、一定の土地にいることはないんです。

―― 高校生のときの夢も、かないましたね。

ほんとうに。去年、ドイツのニューイヤーコンサートで、ヨハン・シュトラウス管弦楽団の演奏で、オペレッタを歌うことができました。留学すれば誰もが海外で歌えるというものでもなく、舞台に立ちたいと思ってもなかなか叶うものではないのに、ほんとうに機会に恵まれました。

演奏家とは、その演目でしか会えませんが、フレンドリーな人が多くて。言葉がわからなくても、関係なく話しかけてくるんです。おかげで、語学が上達しました。共通語は英語ですが、演目によって、ドイツ語になることもあります。話せるのは、ドイツ語、イタリア語、英語。日本語が、いちばん危ない感じです(笑)。

―― 海外でのご経験も豊富ですね。

初めて海外に行ったのが、高1のとき。アメリカへの短期留学でした。外国人を目の前にするのも初めてで、ホームシックになって。毎日のように泣きながら、父や母、祖母にまで電話していました。

音大に入ってから、夏休みにザルツブルクのサマーアカデミーに行きたいと両親に相談したときも、「ホームシックになるんじゃないの?」と心配されたけれど、このときは本当に楽しくて、それからは平気に。

いろんな国を歩いて思うのは、つねに笑顔でいることの大切さです。言葉が話せなくても、あたたかい心があれば、わかりあえるので。

―― 海外と日本の違いを感じますか?

いちばんの違いは、お客さまの反応の違いです。海外では、感動したら拍手もあたたかいし、盛り上がり方が違います。お客さまを喜ばせるために音楽をつくっているので、スタンディング・オベイションだと、本当にうれしいんです。日本では、あまりありませんが。

アメリカとドイツでも違っていて、カーテンコールの時に国民性が出ます。うまくできたらブラボーだけど、ダメだと思ったらブーイング。YES、NOが、はっきりしています。そのほうが、むしろラクなんです。本当はどう思っているんだろうと、悩まなくてすみますから。

両親からの宝石がお守り

―― ご親族にも音楽関係の方が?

いえ、まったく。芸術家の家庭ではないのに、よく支えてくれたと思います。両親からは「いいものを見て、感性を養いなさい」と教えられました。音大受験のときから「本物の美しさが演奏のプラスになれば」と、数えきれないくらい宝石をプレゼントしてくれて。不思議なことに、それを身につけると、大事なオーディションで必ず成功するんです。

初めてのオーディションのとき、海外の人から「Kayokoは下を向いて歩かない。日本人じゃない。出てきた瞬間から太陽だと思った」と言われました。これだけ練習をしたのだから早く聴かせたいという思いもありますが、その宝石に守られている気もするんです。体の調子が悪くて熱があるときでも、宝石を見ると一瞬気分がよくなります。

私も子どもが生まれたら、宝石をプレゼントしてあげたいと思っているんです。両親がしてくれたように。

 
プロフィール
相澤佳代子さん
Aizawa Kayoko
仙台市生まれ
東京音楽大学 声楽演奏家コースを卒業
同大学院 修士課程を修了
2003年 NYメトロポリタンオペラのマスタークラスに在籍
ドイツで個人レッスンを受けながら、欧米各地を行き来
2004年 ロイヤルオペラカナダと専属契約
『魔笛』夜の女王役で現地各紙に絶賛される
2006年 ドイツのニューイヤーコンサートに出演
ヨハン・シュトラウス管弦楽団と共演する
2006年 日本に拠点を移す
株式会社 仙台エス・オー・エス モデルエージェンシーに所属
国内外でオペラ公演やコンサートを行うとともに、音楽の楽しさを伝えるため仙台で指導をスタート。2007年より聖和学園高校の非常勤講師もつとめる。

航空機での移動時間も、貴重な勉強時間。ノイズキャンセル機能つきヘッドホンで、本番の曲を聴いてイメージを膨らませる。


「過去・現在・未来」を意味する3粒のダイヤが輝くトリロジー。オーディションや航空機に乗るときは、お守り代わりに。

後編へ進む→

 
バックナンバー
vol.024
佐藤律子さん
vol.023
ケセラセラ 代表 森瀬はるみさん
vol.022
七ヶ宿の白炭 生産者 佐藤円さん
vol.021
伊達なママの会 会長 鈴木せつ子さん
vol.020
アイリッシュハープ奏者 月輪まり子さん
vol.019
日本和装学園・NPO法人日本礼美協会 仙台青葉カルチャー本校 学園長 小原優子さん
vol.018
噺家 川野目亭南天さん
vol.017
陶芸家 鈴木ハツミさん
vol.016
アナウンサー・言の葉アーティスト 渡辺祥子さん
vol.015
Studio Fahren 高木雅美さん
vol.014
ソプラノ 相澤佳代子さん
vol.013
阿部さやかフローラルセミナー 阿部さやかさん
vol.012
La Famille Mouton 高橋由香さん
vol.011
ピアノ奏者 武井美樹さん
vol.010
亀田陽子さん
vol.009
果樹園うめつ
梅津留美さん
vol.008
フリーランスアナウンサー
阿部侑生さん
vol.007
(有)ミナ・コーポレーション
代表取締役 長久保美奈さん
vol.006
フードコーディネーター
落合順子さん
vol.005
荒岩本店 常務取締役
リフレクソロジスト 荒井美佐子さん
vol.004
(有)モイスティーヌ仙台販売
代表取締役社長 名倉 愛さん
vol.003
みやぎグリーン購入ネットワーク
事務局長 山岡講子さん
vol.002
マリンバ奏者 渡辺峰子さん
vol.001
財団法人せんだい男女共同参画財団
理事長 遠藤 恵子さん
風水レッスン
女性の医学
▲ページの先頭へ